Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Cybex Solution T i-Fix

CybexSolution T i-Fix
Автокресло Cybex Solution T i-Fix Cozy Beige (Plus)

ADAC: 4.0
100−150 см, 15−36 кг, 3.5−12 лет

32 300

Cozy Beige (Plus)

Заявка
  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 4 года
Автокресло Cybex Solution T i-Fix — новинка 2023 года и преемник отмеченной наградами модели Cybex Solution Z i-Fix. Сиденье сертифицировано по стандарту ECE 129/03 i-Size, имеет современные технические решения.
Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
4 года

Содержание

Сертификация
Важная информация
3 Детали изделия
4 Изначальная сборка
5 Правильное расположение в автомобиле
6 Установка автокресла в автомобиле
7 Удаление автокресла из автомобиля
8 Откидной подголовник
9 Регулировка подголовника
10 Закрепление ребенка
11 Снятие и надевание чехла автокресла
12 Гарантия производителя и нормы по утилизации

Благодарим вас за то, что вы выбрали Solution T i-Fix при выборе вашего детского автокресла.

Внимательно изучите данное руководство пользователя перед установкой автокресла в вашем автомобиле и всегда храните его под рукой в специальном отсеке для хранения руководства пользователя а.

Инструкция для автокресла Cybex Solution T i-Fix

Сертификация

Инструкция к Cybex Solution T i-Fix

R129/03
CYBEX Solution T i-Fix
100 — 150 см
Рекомендуется для детей примерно от 3 до 12 лет

Важная информация

  • Без одобрения сертифицирующего органа автокресло нельзя модифицировать или добавлять каким-либо способом.
  • Для обеспечения должной безопасности ребенка важно эксплуатировать автокресло согласно инструкциям данного руководства.
  • Данное автокресло может устанавливаться только на автомобильные сиденья, одобренные для использования с детскими системами фиксации в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
  • Автокресло подходит только для сидений автомобилей с автоматическими 3-точечными ремнями безопасности, соответствующими стандарту UN 16 или его аналогу.
  • Используйте только несущие нагрузку точки контакта, которые описаны в инструкциях и промаркированы на системе фиксации ребенка.
  • Вся поверхность спинки автокресла должна соприкасаться со спинкой автомобильного сиденья.
  • Плечевой ремень должен крепиться вверху сзади под наклоном. Он не должен крепиться спереди в верхней точке крепления ремня автомобиля.
  • Пряжка ремня автомобиля не должна пересекать направляющую ремня автокресла. Если ремень с защелкой слишком длинный, то автокресло не подходит для данного расположения в автомобиле. Если сомневаетесь, обратитесь к производителю системы фиксации.
  • 3-точечный ремень автомобиля должен продеваться только через предназначенные пазы. Пазы для ремней подробно описаны в данном руководстве и отмечены зеленым цветом на автокресле.
  • Поясной ремень должен прилегать максимально близко к паховой зоне ребенка, чтобы обеспечить оптимальную защиту в случае аварии.
  • Перед использованием проверьте правильную регулировку 3-точечного ремня безопасности, убедитесь, что он плотно прилегает к телу ребенка. Никогда не перекручивайте ремень!
  • Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить ребенку максимальную защиту и комфорт, а также правильное прилегание плечевых ремней.
  • Автокресло всегда должно быть правильно закреплено ремнем автомобиля, даже когда оно не используется.
  • Всегда проверяйте, чтобы автокресло не было прижато во время закрывания двери или регулировки заднего сиденья.
  • Автокресло прошло испытания и омологацию без линейной защиты от бокового удара.
  • Линейная защита от бокового удара со стороны салона автомобиля должна быть в сложенном положении, если автокресло устанавливается на переднее пассажирское сиденье или если на заднем сиденье есть еще пассажир.
  • При использовании автокресла посередине заднего сиденья линейная защита от бокового удара не должна убираться.
  • Багаж или любые другие предметы в салоне автомобиля всегда должны быть надежно закреплены. В противном случае, их может подбрасывать в салоне автомобиля с вероятностью нанесения смертельных травм.
  • Автокресло не должно эксплуатироваться без чехла. Требуется использовать только оригинальный чехол CYBEX, потому что он являются основным элементом, обеспечивающим правильную эксплуатацию.
  • Никогда не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра.
  • Части детской системы фиксации могут нагреваться от прямых солнечных лучей и могут вызвать ожоги на коже ребенка. Защищайте своего ребенка и автокресло от воздействия прямых солнечных лучей.
  • В результате аварии автокресло может получить повреждения, которые не заметны визуально. Замените автокресло после аварии. Если сомневаетесь, обратитесь к местному дилеру или производителю.
  • Не эксплуатируйте автокресло более 9 лет. Автокресло подвержено большим нагрузкам во время срока службы, и со временем ухудшается качество его материалов.
  • Пластиковые детали можно мыть слабым моющим средством и теплой водой. Не используйте сильные моющие средства или отбеливатели!
  • Автокресла могут оставлять отметины на некоторых автомобильных сиденьях, сделанных из чувствительных материалов, и/или изменять их цвет. Чтобы избежать этого и защитить автомобильное сиденье, вы можете подложить покрывало, полотенце или ткань под автокресло.

Детали изделия

Инструкция к Cybex Solution T i-Fix

a — Отсек для хранения руководства пользователя
b — Спинка
c — Откидной подголовник
d — Регулятор высоты подголовника
e — Бустер
f — Направляющая поясного ремня безопасности
g — Направляющая плечевого ремня
h — Линейная защита от бокового удара (L.S.P.)
i — ISOFIX-Запорные рычаги
j — ISOFIX-Рукоятка регулировки
k — ISOFIX-Кнопка для отсоединения
l — ISOFIX-Индикатор безопасности
m — ISOFIX-Точки крепления

Изначальная сборка

Инструкция к Cybex Solution T i-Fix

Подсоедините спинку b к бустеру e, закрепив направляющий выступ на оси бустера. Спинка b затем складывается вперед. Линейная защита от бокового удара (L.S.P) h раскладывается автоматически при извлечении автокресла из упаковки. Убедитесь, что линейная защита от бокового удара (L.S.P), направленная к двери транспортного средства, полностью разложена, перед началом поездки.

Правильное расположение в автомобиле

При сложенных запорных рычагах ISOFIX i автокресло может использоваться на автомобильных сидениях, снабженных автоматическим трехточечным ремнем. Для использования ISOFIX смотрите список совместимых типов автомобилей на сайте: www.cybex-online.com

При росте ребенка выше 135 см совместимость между Solution T i-Fix и Вашим автомобилем может быть ограничена. Просим свериться со списком совместимых типов автомобилей, чтобы удостовериться, что автокресло может использоваться во всех положениях без ограничений.

В исключительных случаях автокресло также может использоваться на переднем пассажирском сиденье. Всегда выполняйте рекомендации производителя автомобиля.

Установка автокресла в автомобиле

  1. Всегда проверяйте, чтобы...
  • спинки сидений автомобиля были переведены в крайнее верхнее положение.
  • При установке автокресла на переднем пассажирском сидении задвиньте сидение максимально назад в такое положение, чтобы оно не мешало ходу ремня безопасности при пристегивании.

Инструкция к Cybex Solution T i-Fix

Инструкция к Cybex Solution T i-Fix

  1. Используйте ISOFIX-рукоятку регулировки j под бустером e и потяните два запорных рычага ISOFIX i на полную длину.
  2. Теперь поверните запорные рычаги ISOFIX i на 180° так, чтобы они были направлены в направлении точек крепления ISOFIX m.
  3. Закрепите детское сиденье на подходящем сиденье автомобиля.
  4. Вставьте два запорных рычага ISOFIX i в точки крепления ISOFIX m, пока они не зафиксируются на месте со слышимым щелчком.
  5. Используйте рукоятку регулировки ISOFIX j и прижмите автокресло к сиденью автомобиля.
  6. Убедитесь, что вся поверхность спинки b автокресла соприкасается со спинкой автомобильного сиденья.

Инструкция к Cybex Solution T i-Fix

Если мешает подголовник сиденья автомобиля, выдвиньте его максимально вверх или уберите его (это не касается сидений, направленных против движения).

  1. Убедитесь, что кресло надежно закреплено, попытавшись вытащить его из точек крепления ISOFIX m. Зеленые индикаторы безопасности l должны быть четко видны с обеих сторон автокресла.
  2. Если кресло используется без системы ISOFIX, ее можно хранить снизу кресла.

При использовании системы фиксации ISOFIX крепление к сиденью автомобиля более надежно, что повышает безопасность для ребенка. Ребенка также необходимо фиксировать с помощью 3-точечного ремня безопасности автомобиля.

  1. Чтобы сложить линейную защиту от бокового удара (L.S.P) h, не направленную к дверце автомобиля, сдвиньте её назад, а затем вдавите внутрь до упора. Чтобы снова разложить линейную защиту от бокового удара (L.S.P.) h, с силой нажмите на область L.S.P. с пометкой «PRESS» (Нажать).

Автокресло также может использоваться с выключенной линейной защитой от бокового удара, если в автомобиле недостаточно места.

Удаление автокресла из автомобиля

Выполните действия установки в обратном порядке.

  1. Разблокируйте запорные рычаги ISOFIX i с обеих сторон путем нажатия кнопок для отсоединения ISOFIX k и одновременного отжатия их назад.
  2. Снимите автокресло с точек крепления ISOFIX m.
  3. Снимите автокресло и храните ISOFIX в обратном порядке относительно установки.

Откидной подголовник

Откидной подголовник c помогает предотвратить опасный наклон головы ребенка вперед во время сна. Его можно установить в одном из трех положений. Сдвиньте откидной подголовник c вперед до достижения желаемого положения. Для возвращения в первоначальное положение откидной подголовник c следует поднять и потянуть назад.

Голова ребенка должна всегда контактировать с откидным подголовником.

Регулировка подголовника

Инструкция к Cybex Solution T i-Fix

Подголовник c можно отрегулировать, используя регулятор высоты подголовника d позади подголовника c. Можно установить 12 положений высоты. Отрегулируйте подголовник c таким образом, чтобы макс. 2 см (примерная ширина 2 пальцев) оставалось между плечом ребенка и подголовником c.

Высоту подголовника можно регулировать, когда автокресло установлено в салоне автомобиля.

Закрепление ребенка

Инструкция к Cybex Solution T i-FixИнструкция к Cybex Solution T i-Fix

  1. Поместите ремень безопасности автомобиля вокруг ребенка и вставьте язычок ремня в пряжку. При фиксации ремня будет слышен щелчок.
  2. Поместите поясной ремень в зеленые направляющие для поясного ремня f автокресла.
  3. Потяните плечевой ремень, чтобы затянуть поясной ремень.
  4. Сбоку автокресла рядом с пряжкой ремня следует вставить плечевой ремень и поясной ремень вместе в направляющую для поясного ремня f.
  5. Проденьте поясной ремень в направляющую для поясного ремня g, пока он не окажется внутри направляющей.
  6. Удостоверьтесь, что плечевой ремень проходит по ключице вашего ребенка и не касается его шеи. Если необходимо, отрегулируйте высоту подголовника c для изменения положения ремня.

Снятие и надевание чехла автокресла

Чехол для автокресла состоит из 5 частей (2 для подголовника, 2 для спинки и одна для бустера). Они удерживаются в нескольких местах кнопками, липучками и эластичными лентами. Как только все они будут отстегнуты, можно снять отдельные части чехлов.
Для надевания чехла выполните действия в обратном порядке.

Чехлы допускается стирать при 30 °C, используя программу деликатной стирки. Иначе, ткань чехлов может быть обесцвечена. Стирайте чехлы отдельно и не сушите их в сушильной машине или под прямыми солнечными лучами!

Гарантия производителя и нормы по утилизации

Компания CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Германия) предоставляет гарантию в течение 3 лет на данное изделие. Гарантия действует в стране, где данное изделие было первоначально продано покупателю розничным продавцом. Содержание гарантии и вся необходимая информация, требуемая для подтверждения гарантии, указаны на сайте go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Если в описании товара указана гарантия, это не влияет на ваши законные права в отношении нас в отношении дефектов.

Соблюдайте правила по утилизации отходов, действующие в вашей стране.

Оцените страницу
5.0 / 2
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: