Каталог ADAC
8
Корзина
Магазин звонок бесплатный8 800 333-555-4Позвонить
Детские автокресла Путешествия Прогулки Развлечения Продукция Автодети Безопасность ребёнка Гигиена и здоровье Детская мебель Спортивные комплексы Защита салона Детские коляски

Bebe Confort Pearl

Bebe ConfortPearl
Автокресло Bebe Confort Pearl Dress Blue

61−105 см, 9−18 кг, 9 мес−4 года

Не поставляется
в Россию

Одно из самых комфортных автокресел в группе с высокими показателями по безопасности. Предусмотривает несколько положений для отдыха, включая глубокий угол наклона для сна. Внутренние ремни регулируются в 7 позициях по высоте. Устанавливается при помощи базы Familyfix.

Другие автокресла такой же группы

Britax RömerTrifix² i-Size

46 99042 290

Britax RömerTrifix² i-Size

49 990

Britax RömerKing Pro

39 99033 990

Britax RömerTrifix² i-Size

46 99042 290

Поздравляем Вас с покупкой Bebe Confort Pearl! Чтобы обеспечить максимальную защиту и комфорт Вашего ребёнка, существенно важно, чтобы Вы тщательно прочитали все руководство и следовали всем инструкциям.

Содержание

1 Список деталей
2 Общие сведения
3 Уход
4 Bebe Confort и Ваш ребёнок
4.1 Регулировка ремней
4.2 Регулировка подголовника
4.3 Регулировка наклона
5 Инструкции по использованию
6 Среда
7 Вопросы
8 Гарантийные обязательства

Список деталей

Инструкция к Bebe Confort Pearl Список деталей

A Чехол (текстильный)
B Подголовник с возможностью регулировки
C Плечевые и поясные ремни со снимаемыми прокладками
D Пряжка ремня
E Паховой ремень с прокладкой
F Ремень натяжного приспособления
G Монтажные поручни для Bebe Confort FamilyFix
H Гибкий пластмассовый край

Общие сведения

  1. Используйте Bebe Confort Pearl на Bebe Confort FamilyFix только с isofix и убедитесь, что Вы тщательно прочитали инструкцию

Инструкция для автокресла Bebe Confort Pearl

  1. Вы всегда несете личную ответственность за безопасность Вашего ребёнка
  2. Никогда не усаживайте ребёнка на колени, когда ведете машину
  3. Используйте автокресло только в машине
  4. Не используйте Bebe Confort Pearl дольше пяти лет
  5. Не пользуйтесь бывшим в употреблении товаром, так как Вы никогда не можете быть уверенными, что с ним происходило
  6. Замените автокресло после автомобильной катастрофы.
  7. Прочитайте тщательно это руководство и храните его в отсеке, расположенном в Bebe Confort FamilyFix

Предостережение: Не вносите никаких изменений в Bebe Confort Pearl, так как это может привести к опасным ситуациям.

Инструкция к Bebe Confort PearlИнструкция к Bebe Confort Pearl

Уход

Инструкция к Bebe Confort Pearl снятие чехла | уход

Инструкция к Bebe Confort Pearl снятие накладок | уход

  1. Ради безопасности, используйте только оригинальный чехол
  2. Bebe Confort Pearl должно подвергаться регулярному уходу. Не используйте смазочных веществ или абразивных средств для чистки

Установка летнего чехла

Bebe Confort Pearl и Ваш ребёнок

Регулировка ремней

Инструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка ремнейИнструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка ремней

Инструкция к Bebe Confort PearlИнструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка ремней

Инструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка ремнейИнструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка ремней

Инструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка ремнейИнструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка ремней

Регулировка подголовника

Инструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка подголовника

Инструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка подголовника

Регулировка наклона

Инструкция к Bebe Confort Pearl Регулировка наклона

Инструкция к Bebe Confort Pearl

  1. Никогда не оставляйте Вашего ребёнка без присмотра
  2. Всегда фиксируйте ребёнка ремнями безопасности
  3. Проверьте, правильна ли высота подголовника
  4. Всегда перед использованием убедитесь, что ремни безопасности не повреждены или не перекручены
  5. Убедитесь, что между ребенком и ремнем безопасности нельзя всунуть больше одного пальца (1 см)

Инструкции по использованию в машине

Инструкция к Bebe Confort Pearl установка в автомобиле

Инструкция к Bebe Confort Pearl

  1. Перед покупкой автокресла всегда проверьте, что оно совместимо с машиной, в которой будет использоваться
  2. Убедитесь, что расположенные сзади складные сиденья закреплены
  3. Защитите Bebe Confort Pearl от закрывающихся дверей и/или блокировки либо отягощения багажом или креслами
  4. Проверьте, соединены ли надежно все свободные предметы и багаж
  5. Выключите воздушную подушку, если используете Maxi-Cosi Pearl на переднем сидении пассажира. Если это невозможно, передвиньте пассажирское сиденье максимально назад
  6. Всегда закрывайте Bebe Confort Pearl, когда машина находится на солнце. В противном случае чехол, металлические и пластмассовые части могут нагреться и обжечь ребёнка

Предостережение:Bebe Confort Pearl следует всегда устанавливать в машину лицом вперед на Bebe Confort FamilyFix.

Среда

Пластмассовый материал упаковки удерживайте подальше от детей, чтобы избежать риска удушения.

В интересах защиты окружающей среды, когда Вы окончите использовать продукт, мы требуем, чтобы Вы ликвидировали его в соответствующем заводе по переработке отходов, согласно локальным правилам.

Вопросы

Если у Вас какие-либо вопросы, свяжитесь с локальным продавцом Bebe Confort. Прежде чем набрать номер, убедитесь, что имеете в распоряжении следующую информацию:

  • Серийный номер из нижней части оранжевого ярлыка ECE
  • Марку и тип автомобиля, а также и сиденья, на котором установлено Bebe Confort Pearl
  • Возраст (рост) и вес Вашего ребёнка

Гарантийные обязательства

Мы гарантируем, что это изделие было изготовлено в соответствии с современными европейскими стандартами безопасности и требованиями качества, которые применимы к данному изделию, а также то, что это изделие на момент приобретения розничным продавцом не имеет дефектов вследствие некачественного изготовления или дефектов материала. Во время производственного процесса изделие было подвержено различным проверкам качества. Если это изделие, несмотря на наши усилия, проявит дефект материала/ изготовления в течение гарантийного срока 24 месяца (при нормальном использовании, описанном в руководстве пользователя), мы обязуемся соблюдать условия гарантии. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с вашим дилером. Для более детальной информации о применении условий гарантии, вы можете связаться с вашим дилером.

Гарантия недействительна в следующих случаях:

  • В случае использования не по назначению, описанному в руководстве
  • Если изделие отправлено на ремонт через распределителя продуктов фирмы, который нами не признан
  • Если изделие возвращено производителю без подлинного товарного чека (через продавца и/или импортера)
  • Если ремонт осуществлялся третьими лицами или распределителем продуктов фирмы, которые нами не признаны
  • Если неполадка возникла вследствие неправильного или невнимательного использования или обслуживания, небрежности или повреждения от удара, нанесенного текстильному покрытию и/или раме
  • Если детали выглядят изношенными, что может быть из-за ежедневного использования изделия (колесa, вращающиеся и движущиеся части и т.д.)

Дата вступления в силу: Гарантия вступает в силу со дня приобретения изделия.

Гарантия действительна только для первого владельца, без права передачи.

Что делать в случае неполадок: После приобретения изделия, сохраните товарный чек. Дата приобретения должна быть четко видна на товарном чеке. В случае проблем или неполадок обратитесь к продавцу. Нельзя требовать замены или возвращения продукта. Починки не дают права на продление гарантии. Изделия, возвращенные непосредственно производителю, не подлежат гарантии.

Оцените страницу
4.1 / 9
Официальные аккаунты компании Автодети:
Мы принимаем к оплате: